Maybe it is a bit much to introduce me as his mother on the first visit. | บางทีมันอาจจะเป็นบิตมากที่จะแนะนำฉันเป็นแม่ของเขาในครั้งแรก |
I'M AFRAID IT MIGHT BE A BIT MUCH FOR HER TO HEAR | ผมเกรงว่ามันอาจจะ มากเกินไปสำหรับเธอที่ต้องรับรู้ว่า |
Dr. bishop, any idea how something like this might happen i think you're probably expecting a bit much, mr. broyles. | ด็อกเตอร์ บิชอพ, มีความเห็นสักอย่างบ้างไหมกับสิ่งที่เกิด ผมคิดว่าคุณคงเชื่อว่าเป็นการท้องที่บ้าชะมัด, |
It's a bit much, even for me. | มันเยอะเหมือนกัน แต่ฉันก็โอเค |
Crow's a bit much, don't you think? | อีกาจะมากไปมั้ง นายว่าไหม? |
Our readers might find it a bit much over their Rice Krispies tomorrow morning. | คนอ่านจะได้เห็นภาพของนายในเช้าวันพรุ่งนี้ |
Your, uh, your mother might be a bit much, but underneath it all, she just wants to be a part of the baby's life. | แม่ของเธออาจจะ ทำเกินไปหน่อย แต่ลึ้กๆแล้ว แม่ของเธอก็อยากเป็น ส่วนหนึ่งของเด็กคนนี่ |
Okay, call me crazy but eating every day is a bit much, don't you think? | โอเค จะว่าบ้าก็ได้แต่กิน ทุกวันนี่ไม่มากไปเหรอ |
It's a bit much to get my head around, to be frank. | มันเป็นเรื่องหนักที่ทำให้หัวข้าหมุนติ้ว |
I know Lexi can be a bit much. | ผมรู้ว่า Lexi เค้าชอบพูดกัด แบลร์ วอลดรอฟ เป็นเพื่อนรักของฉัน |
Look, I appreciate this whole military commando act, but I'm new at this, and frankly, this is a bit much. | ฟังนะ ฉันชื่นชมการฝึกคล้ายกับทหารแบบนี้ แต่ฉันเพิ่งจะเริ่ม และขอบอกด้วยใจจริงว่ามันมากไป A มากเกินไป |
Isn't he a bit much? | เขานี่จะมากไปแล้วนะเนี่ย |